Щороку 23 вересня тисячі рук по всьому світу оживають у ритмічному танці жестів, перетворюючи тишу на повноцінну симфонію спілкування. Міжнародний день жестових мов нагадує, що для понад 70 мільйонів глухих людей жестова мова — не просто набір рухів, а жива, повноцінна система, яка несе культуру, емоції та історію. Цей день, проголошений ООН у 2017 році, стає мостом між світами, де слова звучать очима, а погляди передають найтонші відтінки почуттів.
Уявіть миттєвість, коли дитина, яка чує лише тишу, вперше “промовляє” мамі “дякую” — кулак торкається підборіддя, а потім скроні. Така проста жестова формула відкриває двері до незалежності. В Україні, де українська жестова мова (УЖМ) служить рідною для понад 200 тисяч людей, цей день набирає особливого забарвлення, підкреслюючи боротьбу за інклюзію в часи викликів.
Але за цією святковою аурою ховається глибока місія: визнання жестових мов як рівноправних інструментів людського зв’язку, що захищають права глухих відповідно до Конвенції ООН про права осіб з інвалідністю.
Історія започаткування: від Риму 1951-го до глобального визнання
Усе почалося в сонячному Римі восени 1951 року, коли група ентузіастів-глухих заснувала Всесвітню федерацію глухих (WFD). Той вересневий день, 23 вересня, став символом єдності — федерація об’єднала зусилля для захисту прав мільйонів, які жили в ізоляції через бар’єри спілкування. Сьогодні WFD налічує 135 національних асоціацій, представляючи інтереси 70 мільйонів глухих по світу, переважно в країнах, що розвиваються.
Шлях до міжнародного дня виявився тривалим. У 2017 році Генеральна Асамблея ООН ухвалила резолюцію A/RES/72/161 за ініціативою WFD, спонсоровану Антигуа і Барбуда та підтриману 97 країнами. Перше святкування припало на 2018 рік, у рамках Міжнародного тижня глухих, що триває з 1958-го. Резолюція підкреслює: ранній доступ до жестової мови — ключ до освіти, розвитку та інтеграції, а її збереження — частина культурного розмаїття людства.
Цей день не випадковий у календарі ООН. Він переплітається з принципом “нічого про нас без нас”, наголошуючи, що глухі громади мусять бути в центрі рішень. За даними ООН, жестові мови — це не “замінники”, а природні системи з унікальною граматикою, що еволюціонували незалежно від звукових мов.
Різноманіття жестових мов: понад 300 світів у жестах
Кожна жестова мова — як окрема галактика: з власною граматикою, лексикою та культурними нюансами. У світі існує понад 300 таких мов, від американської (ASL) до нідерландської (NGT), і жодна не є прямим “перекладом” усної. Наприклад, у ASL порядок слів йде “час-місце-дія”, на противагу SVO в англійській, роблячи вирази динамічнішими, ніби живописом на повітрі.
Перед тим, як зануритися в приклади, зауважте: ці мови виникають спонтанно в громадах глухих, як у випадку з 니카라гуанською жестовою мовою, що народилася в 1970-х у школах і за десятиліття розвинула складну граматику. Глухі аборигени Австралії мали понад 20 жестових систем для полювання мовчки, передаючи сигнали через простір.
Ось таблиця з прикладами основних жестових мов для порівняння:
| Жестова мова | Країна/регіон | Користувачів (приблизно) | Унікальна риса |
|---|---|---|---|
| Американська (ASL) | США, Канада | 500 000+ | Французьке походження, багата на вирази обличчя |
| Британська (BSL) | Велика Британія | 150 000 | Дворучний алфавіт, не сумісна з ASL |
| Українська (УЖМ) | Україна | 200 000+ | Кириличний алфавіт жестів, вплив російської ЖМ |
| Японська (JSL) | Японія | 300 000 | Вплив міміки, контекстуальні жести |
Джерела даних: Всесвітня федерація глухих (wfdeaf.org), Вікіпедія (uk.wikipedia.org). Ця таблиця ілюструє, як жестові мови відображають локальну культуру — наприклад, у Японії жести враховують ієрархію, а в ASL емоції “малюють” обличчям.
Міжнародна жестова мова (IS) слугує “мостом” на конференціях WFD, але це спрощений пігін, без повної глибини. Жестові мови доводять: спілкування — не монополія звуків, а мистецтво тіла й простору.
Значення для глухих: від ізоляції до повноцінного життя
Для глухої дитини перші жести — як перші кроки: вони будують світосприйняття. Без жестової мови ризик відставання в когнітивному розвитку сягає 50%, за даними досліджень. Доступ до неї гарантує освіту, роботу та соціальні зв’язки, перетворюючи бар’єри на можливості.
У глобальному масштабі цей день бореться з міфами: жестова мова не “гримаси”, а складна лінгвістика з поезією, гумором і фольклором. Глухі поети, як Дороті Майлс, створюють вірші, де рухи пульсують ритмом, а простір — метафорою. WFD наголошує: 80% глухих живуть у бідних країнах, де брак сурдоперекладачів ізолює їх від послуг.
Емоційний заряд дня — у кампаніях на кшталт “Shine a blue light”: будівлі засвічуються синім, символізуючи підтримку. Лідери світу вчаться жестам, демонструючи солідарність.
Цікаві факти про жестові мови
- Найстаріша відома — монастирські жести ченців у Середньовіччі, для мовчання під час посту.
- У 2024 українські школярі виграли хакатон проєктом ConnectAbility — app для озвучення УЖМ.
- Жести тварин: горили Коко знали 1000+ знаків ASL, доводячи універсальність жестів.
- У світі 466 млн з вадами слуху (WHO), але лише 1% має доступ до якісної жестової освіти.
- Тема 2025: “No Human Rights Without Sign Language Rights” — гасло Міжнародного тижня глухих.
Ці перлини показують, як жести переплітають еволюцію, технології та природу.
Міжнародний день жестових мов в Україні: шлях УЖМ
Українська жестова мова народилася в стінах перших шкіл: Львів 1830-го, Одеса 1843-го. Вплив французької сурдопедагогіки Епе змішався з місцевими традиціями, утворивши унікальний діалект. Сьогодні УЖМ — рідна для понад 200 тисяч, основний засіб для 40 тисяч (дані Мінсоцполітики 2021).
Українське товариство глухих (УТОГ), засноване 1932-го, об’єднує 50 тисяч членів, борючись за права. Закон “Про забезпечення функціонування української мови як державної” (стаття 4) визначає статус УЖМ, зобов’язуючи держслужбу, ТБ і освіту. Суспільне транслює 350 годин ефіру з сурдоперекладом щомісяця — прорив в інклюзії.
Виклики реальні: брак сурдоперекладачів (лише курси, без вишів), радянський вплив на лексику. Але прогрес є — у 2025 УТОГ провело конференцію “Багатомовна освіта глухих”. В Україні жестова мова оживає, стаючи ключем до єдності в часи війни.
- Навчіться базових жестів: “дякую”, “привіт” — через apps як SpreadTheSign.
- Підтримуйте УТОГ-події: вебінари, флешмоби 23 вересня.
- Вимагайте сурдопереклад на ТБ, держсайтах — це право за CRPD.
Ці кроки роблять суспільство чутливим, де тиша звучить голосно.
Сучасні тренди: технології та глобальні зміни
2026 рік приносить хвилю інновацій: AI-додатки як Google Live Transcribe розпізнають жести в реальному часі, VR-класи дозволяють практикувати УЖМ віртуально. У Європі жестові мови інтегрують у шкільні програми, скорочуючи розрив у 4 рази.
Тема Міжнародного тижня глухих 2025 — “Немає прав людини без права на жестову мову” — резонує з трендами: кампанії за легалізацію в 50+ країнах. В Україні проєкти як “Чую серцем” популяризують УЖМ онлайн, залучаючи тисячі.
Гумор додає шарму: глухі стендапера на фестивалях жартують жестами, доводячи — сміх універсальний. Технології + спільнота створюють еру, де бар’єри тануть, а жести ллються вільно, об’єднуючи серця за межами звуків.
Кожен жест — нитка в тканині спільного майбутнього, де тиша сповнена мелодій. Долучайтеся до цього танцю — навчіть один жест сьогодні, і світ зазвучить яскравіше.











Залишити відповідь