День народження правопис: детальний гайд по правилах

alt

Коли наближається день народження близької людини, перше, що спадає на думку, — тепле привітання. Але чи замислювалися ви, як точно пишеться ця фраза українською? Правильний варіант — “з днем народження”, де слово “день” починається з малої літери, а словосполучення завжди стоїть окремо. Це базове правило чинного українського правопису, яке рятує від поширених помилок у листівках, постах чи смсках. Воно просте, але часто ігнорується через звичку до російських норм чи бажання підкреслити урочистість.

Тепер уявіть типову сцену: ви пишете пост у соцмережах, а сумніви гризуть — велика літера чи мала? Відповідь криється в статусі свята. День народження — це особиста подія, не державне чи релігійне торжество, тому й пишеться скромно, з малої. Але нюанси додають родзинки: для поваги можна зробити виняток. Далі розберемо все по поличках, з прикладами та порівняннями, щоб ви почувалися впевнено в будь-якому тексті.

Словосполучення “день народження” входить до повсякденної мови як усталене, але не зливається в одне слово. Воно складається з двох самостійних частин: іменника “день” (чоловічий рід) та “народження” (середній рід у родовому відмінку). Пишеться завжди окремо, бо це не складне слово на кшталт “дняпровір” чи щось подібне. У реченні: “Святкуємо день народження друга в кафе біля моря”. Тут усе природно, без дефісів чи злиття.

Основні правила правопису словосполучення “день народження”

Український правопис 2019 року чітко регулює написання таких фраз. По-перше, окремо: жодних “днянародження” чи “деньнародження”. Це не запозичення з іншої мови, а чисто українське словосполучення, де “день” визначає дату, а “народження” уточнює подію. Порівняйте з “день Незалежності” — теж окремо, але з нюансами літер.

По-друге, відмінювання. Ось базові форми, які варто запам’ятати для природного вживання:

  • Називний: день народження (Святкуємо день народження!)
  • Родовий: дня народження (Чекаю дня народження з нетерпінням.)
  • Давальний: дню народження (Вітаю з днем народження! — увага, тут прийменник “з” перед давальним.)
  • Знахідний: день народження (Пам’ятаю день народження точно.)
  • Орудний: днем народження (Готуюся днем народження.)
  • Місцевий: (на) дні народження (Розповім на дні народження.)

Перед списком зверніть увагу: ці форми допомагають уникнути плутанини в складних реченнях. Наприклад, “У день народження тата ми спекли торт” — тут прийменник “у” з знахідним. А після — пам’ятайте, що помилки в відмінках часто видають квазі-українську мову. Практикуйте в щоденних текстах, і мова засяє.

Велика чи мала літера: коли і чому “День” з великої

Найгарячіша тема — літери. За правилами (§ 52 Українського правопису 2019), з великої пишуться назви державних свят і історичних подій: День Незалежності України, День Конституції. Усі слова — великі, бо це офіційно. Релігійні: Різдво, Великдень. А день народження? Приватне свято кожної людини, тож мала літера всюди: “день народження”.

Виняток, що додає шарму: стилістичний. Мовознавець Олександр Авраменко радить для поваги писати “З Днем народження!” у листівках чи постах для близьких. Це не порушення, а емоційний акцент, ніби теплий обійм. У офіційних текстах — строго мала. Порівняйте: “З днем народження, друже!” (повсякденно) проти “З Днем народження, шановний ювіляре!” (урадливо).

Щоб усе стало на місця, ось таблиця порівняння з іншими святами. Вона показує, як правопис відображає статус події.

Свято Правопис Причина
День народження день народження Приватне, не державне
День Незалежності України День Незалежності України Державне свято (§52)
Новий рік Новий рік Перше слово велике, традиційне
Великдень Великдень Релігійне свято
День вчителя День вчителя Професійне, перше велике

Дані з Українського правопису 2019 (Національна комісія зі стандартів державної мови). Таблиця ілюструє логіку: чим офіційніше, тим пишніші літери. Тепер ви легко розберете будь-яке привітання.

Відмінювання та узгодження: родовий відмінок і займенники

Ще один камінь спотикання — узгодження. “День народження” чоловічого роду (від “день”), тому займенники: мій день народження, твій день народження, його день народження. Не “моє” чи “твоє” — це типова пастка з російської “день рождения” (середній рід). Прикметники теж чоловічі: щасливий день народження, радісний день народження.

У реченні: “Мій день народження припадає на літо, тож планую пікнік”. Тут усе гармонійно. А якщо складніше: “Чекаю твого дня народження, щоб подарувати несподіванку”. Варіюйте, щоб текст дихав. Ці деталі роблять мову живою, як розмова за чаєм.

Історія терміну та еволюція норм правопису

Слово “день народження” сягає глибокої давнини української мови. “День” — прадавнє, від індоєвропейського *dies, а “народження” — від “народити”, пов’язане з родинними традиціями. У фольклорі згадується як “іменини” чи “роковини”, але сучасна форма закріпилася в XIX столітті з урбанізацією святкувань.

Правопис еволюціонував. У 1929 році (харьківський) — фокус на фонетиці, великі літери мінімальні. 1993 — консервативний, з акцентом на традиції. 2019 — лібералізований: державні свята з великими всіма словами (День Соборності України), приватні — ні. День народження стабільно з малої, бо не в списку офіційних. Ця еволюція відображає боротьбу за ідентичність мови в часи змін.

Сьогодні, у 2026, правопис актуальний без правок. Він адаптується до цифри: емодзі в привітаннях не змінюють правил, але додають емоцій.

Типові помилки в правописі “день народження”

Багато хто спотикається на цих пастках. Ось топ-5, з поясненнями та правками — щоб уникнути їх назавжди.

  1. Велика літера всюди: “З Днем Народження!” Неправильно для приватного свята. Правильно: “З днем народження!”.
  2. Неправильний рід: “моє день народження”. Чоловічий! Правильно: “мій день народження”.
  3. Разом: “днянародження”. Завжди окремо, бо словосполучення.
  4. Росіянізми: “др” чи “день рождение”. Повністю українською: день народження.
  5. Закінчення: “з днем народженням”. Давальний — “з днем народження”, не “народженням”.

Ці помилки — спадок двомовності, але з практикою зникають. Спробуйте переписати свої старі пости!

Поради для соцмереж, листівок та офіційних текстів

У Instagram чи Facebook привітання — це мистецтво. Пишіть “З днем народження, [ім’я]! Бажаю…” з малої, додайте фото торта — і текст заграє. Для листівок: якщо ювілей, ризикніть “З Днем народження!” для теплоти. Офіційно (робота, запрошення): строго мала.

Ще хитрощі: варіюйте синоніми — “іменини”, “ювілей”, але базово тримайтеся класики. У корпоративних текстах перевіряйте на Style Guide компаній. А для гумору: “З днем народження! Нехай твоє життя буде як торт — солодким і з вишенькою!”

Статистика з мовних моніторингів показує: 70% українців плутають літери в святах. Будьте в меншості — грамотних! Ці поради не тільки правила, а й спосіб зробити привітання незабутнім.

Коли ви освоїте ці нюанси, мова стане ближчою, як старий друг. Експериментуйте в наступному привітанні — і побачите, як текст оживає. А які ваші улюблені форми? Поділіться в коментарях, розмова триває…

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *